В условиях современной коммуникации возросла роль аудио- и видеоматериалов в передаче информации в самых разных областях: в официально-деловых кругах, бизнесе, средствах массовой информации, в сфере искусства, образования, науки.
Для полноценного использования звуковых и аудиовизуальных технологий в процессе интернационального общения все более востребованной стала услуга перевода аудио- и видеоматериалов: мультимедийных презентаций, корпоративных фильмов, видеоинструкций, диктофонных записей, рекламных роликов и других.
Наша компания предоставляет весь комплекс услуг по обработке, переводу и озвучиванию мультимедийных материалов с привлечением опытных переводчиков, профессиональных актеров или дикторов и специалистов по монтажу.
В комплекс выполняемых работ включено:
- расшифровка звучащей речи и переведение ее в текстовый формат;
- составление монтажного листа с проставленными в нем тайм-кодами;
- собственно перевод текста, который впоследствии редактируется в соответствии с обозначенными в монтажном листе тайм-кодами;
- внедрение текста перевода в медиафайл в виде, утвержденном заказчиком: субтитры, закадровый перевод, дубляж; в особых случаях возможно предоставление переведенного текста отдельно в письменном варианте.
Итоговая стоимость услуги рассчитывается в зависимости от набора оказываемых услуг, направления перевода, объема и качества аудио- или видеозаписи.